- This topic has 24 replies, 19 voices, and was last updated 17 years, 5 months ago by
fm07.
-
AuthorPosts
-
April 30, 2007 at 9:18 pm #51187
Yaponvezos
ParticipantThanks for the summary! I'm not a native english speaker either, but I think you have nothing to worry about your proficiency in the language.
April 30, 2007 at 10:27 pm #51188elee0228
ParticipantI'm liking it a lot. I found a Korean site which has the same book and might have higher resolution pictures:
http://gireu0824.egloos.com/photo/45971
BTW, to answer something the original poster mentioned, this is definitely a self-published doujinshi. Basically, if it doesn't have a serial number or a publisher's name on it, it's probably doujinshi.
Could there be a sequel to the book coming? This blog post shows two images which don't appear in the other issue, or at least I can't find them.
May 1, 2007 at 12:44 am #51189michel
ParticipantYeah seems this if next manga will be based on this feature on his website:
http://www.h2.dion.ne.jp/~ct-cross/garage/pbbs/05.html
Cant wait for it if so!May 2, 2007 at 4:07 pm #51190zimbra1
ParticipantThat's awesome, thanks for posting!
May 5, 2007 at 1:49 am #5119100tree
ParticipantI could translate the whole comic, but I don't have that much free time.
There are some puns in Japanese very hard to translate and some funny accents. I haven't played any Touhou game so I don't know about the parody factor. The characters in the comic speak several times about a criminal and a crime, but I don't know what are they referring to. They mention several times the absence or concealment of the full moon, maybe it's something about that.
The girls are surprised to see Marisa (the buffed up witch), because she's always been normal looking.
The first girl thinks at first that she's Marisa's big brother. Marisa then explains that training spirit and body it's the most basic of the basics for a magic user, and that's what she's been doing.
The second girl, Alice, goes to see Marisa about an investigation about the disappearance of the full moon. I'm not sure, but I think Alice likes Marisa in the original game. Anyhow when she sees Marisa she runs away to get ready a bit. Marisa thinks she is playing ring-and-run, pisses off a bit and goes after Alice.
After some talk and mistakes, Alice surprises herself saying that she wants to touch Marisa's abs. After more confussion on Marisa's part, they agree on a fight. Alice launches a mini-dolls attack, but they love Marisa's muscles, and Alice runs away in jealousy. Marisa finally says that "if she wanted to touch my abs so badly she could've come home as usual…". ;D
Um, I know a large part of this is more a description of what's happening than a translation. If someone wants details of something just ask.
PD: I'm not an English native speaker, I hope there aren't too many errors.
You did fine. I think I got the jist of the storie. Thanks ;D
May 6, 2007 at 4:09 am #51192Fett
ParticipantI could translate the whole comic, but I don't have that much free time.
There are some puns in Japanese very hard to translate and some funny accents. I haven't played any Touhou game so I don't know about the parody factor. The characters in the comic speak several times about a criminal and a crime, but I don't know what are they referring to. They mention several times the absence or concealment of the full moon, maybe it's something about that.
The girls are surprised to see Marisa (the buffed up witch), because she's always been normal looking.
The first girl thinks at first that she's Marisa's big brother. Marisa then explains that training spirit and body it's the most basic of the basics for a magic user, and that's what she's been doing.
The second girl, Alice, goes to see Marisa about an investigation about the disappearance of the full moon. I'm not sure, but I think Alice likes Marisa in the original game. Anyhow when she sees Marisa she runs away to get ready a bit. Marisa thinks she is playing ring-and-run, pisses off a bit and goes after Alice.
After some talk and mistakes, Alice surprises herself saying that she wants to touch Marisa's abs. After more confussion on Marisa's part, they agree on a fight. Alice launches a mini-dolls attack, but they love Marisa's muscles, and Alice runs away in jealousy. Marisa finally says that "if she wanted to touch my abs so badly she could've come home as usual…". ;D
Um, I know a large part of this is more a description of what's happening than a translation. If someone wants details of something just ask.
PD: I'm not an English native speaker, I hope there aren't too many errors.
What I find funny is you don't make a single mistake until you ask if you did. It's PS, not PD. I find that very amusing. 😉
July 9, 2007 at 10:55 am #51193Nemo Nusquam
ParticipantDoes anyone knows the name of this manga so that
I can try to find the entire book?Thanks,
Nemo Nusquam
July 9, 2007 at 7:27 pm #51194fungo09
Participanthttp://www.pooshlmer.com/wakaba/res/44347.html#45152
here is another comic with her in it the zayaka menace episode 1. a star wars parody in name iguess
July 9, 2007 at 7:36 pm #51195Ashlee
ParticipantI could translate the whole comic, but I don't have that much free time.
There are some puns in Japanese very hard to translate and some funny accents. I haven't played any Touhou game so I don't know about the parody factor. The characters in the comic speak several times about a criminal and a crime, but I don't know what are they referring to. They mention several times the absence or concealment of the full moon, maybe it's something about that.
The girls are surprised to see Marisa (the buffed up witch), because she's always been normal looking.
The first girl thinks at first that she's Marisa's big brother. Marisa then explains that training spirit and body it's the most basic of the basics for a magic user, and that's what she's been doing.
The second girl, Alice, goes to see Marisa about an investigation about the disappearance of the full moon. I'm not sure, but I think Alice likes Marisa in the original game. Anyhow when she sees Marisa she runs away to get ready a bit. Marisa thinks she is playing ring-and-run, pisses off a bit and goes after Alice.
After some talk and mistakes, Alice surprises herself saying that she wants to touch Marisa's abs. After more confussion on Marisa's part, they agree on a fight. Alice launches a mini-dolls attack, but they love Marisa's muscles, and Alice runs away in jealousy. Marisa finally says that "if she wanted to touch my abs so badly she could've come home as usual…". ;D
Um, I know a large part of this is more a description of what's happening than a translation. If someone wants details of something just ask.
PD: I'm not an English native speaker, I hope there aren't too many errors.
Thank You for all your help!!! :-*
July 9, 2007 at 9:54 pm #51196caminohorizonte
ParticipantI could translate the whole comic, but I don't have that much free time…
PD: I'm not an English native speaker, I hope there aren't too many errors.Hola.
What is your native idiom?
If your not have time free, can translate in txt, and other (Yo me ofresco) can be insert in the images the text. -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.